# Langora > Expert Ottoman Turkish-English translation, transliteration and archival document retrieval for academics, museums and EU projects. Fast, confidential work guided by ISO-17100 standards and principles. Langora (Stichting Langora, KVK 90724984) is a Netherlands-based non-profit foundation providing scholarly Ottoman Turkish services to the global research community. Core capabilities include translation of Ottoman manuscripts into English, Latin transliteration, navigation and procurement from Turkish national and Ottoman-era archives, TEI-XML metadata creation, and paleographic analysis across scripts such as Riq'a, Diwani, and Siyakat. The team holds PhD-level expertise in Ottoman, Turkic, and paleography, and supports academic, museum, and EU-funded research workflows. Langora uses ISO-17100 standards and principles in its internal quality process, including clear project requirements, qualified linguists, independent review, terminology consistency, and revision control. Invoicing supports international payments via Stripe, bank transfer, and multiple currencies. ## Pages - [Home](https://langora.org/): Overview of Ottoman Turkish translation, transliteration, and archival services - [Services](https://langora.org/services): Translation & Latinisation, Archive Research & Procurement, TEI-XML Metadata & Consultancy - [Process](https://langora.org/process): Project workflow from initial brief to final delivery - [About](https://langora.org/about): Team credentials, foundation background, academic experience - [Contact](https://langora.org/contact): Request a quote or consultation ## Optional - [Privacy Policy](https://langora.org/legal/privacy-policy): Data handling and confidentiality - [Terms](https://langora.org/legal/terms): Service terms, payments, delivery, and revisions