Our Workflow

    A transparent and rigorous process designed for quality and efficiency.

    Internal Quality Standards

    We use ISO-17100 standards and principles in our internal quality process, including clear project requirements, qualified linguists, independent review, terminology consistency, and revision control.

    1. Send Your Material

    Email us a sample image, PDF, or short project description. For sensitive materials, we can agree on a suitable transfer method before the full file set is shared.

    2. Same-Day Assessment & Quote

    Our team assesses your document for complexity, word count, script type, deadline, and requested output format. You'll receive a detailed, no-obligation quote via email, typically within one business day.

    3. Translation, Transliteration & Review

    Once approved, your project is assigned to a qualified linguist. The output is then checked through our internal quality process for accuracy, nuance, terminology, and consistency.

    4. Delivery in Your Requested Format

    We deliver the finalized translation in your preferred format, such as DOCX or PDF. For transliteration or metadata projects, we provide the files as specified in the quote.

    5. Revision & Clarification Window

    After delivery, you can request minor revisions or clarifications within the agreed review window. This helps align the final output with your research or publication needs.